
ประเด็นคือ – งานเลี้ยงอาหารค่ำฉลองสัมพันธภาพสองเกาหลี เป็นไปอย่างอบอุ่นและชื่นมื่น ด้าน ประธานาธิบดีสหรัฐ ทวิตข้อความร่วมแสดงความยินดี
งานเลี้ยงอาหารค่ำเพื่อปิดการประชุมสุดยอดผู้นำเกาหลี ในหมู่บ้านปันมุนจอม พรมแดนเขตปลอดทหารระหว่างสองประเทศ (DMZ) ในค่ำคืนวันที่ 27 เมษายน เป็นไปด้วยบรรยากาศที่แสนชื่นมื่นและอบอุ่น นายคิม จอง-อึน ผู้นำสูงสุดเกาหลีเหนือ ออกงานพร้อมกับ นางคิม จุง ซูก (ชุดสีส้ม) ขณะที่ นายมุน แจ อิน ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ มาพร้อม นางรี ซอล จู ภริยา (ชุดสีฟ้า)

นายคิม จอง-อึน ชนแก้วไวน์กับภริยา ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ในงานเลี้ยงอาหารค่ำ ที่หมู่บ้านปันมุนจอม
หลังจาก ผู้นำสูงสุดเกาหลีเหนือ ลงนามใน ปฏิญญาปันมุนจอม กับ ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ เพื่อยุติสงครามเกาหลี ที่มีมาอย่างยาวนานถึง 65 ปี แต่ที่มากกว่าการยุติสงคราม คือ ทั้งสองลงนามในข้อตกลง จะยินยอมให้ครอบครัวชาวเกาหลี ที่พลัดพรากจากกัน ได้มีโอกาสพบหน้ากันอีกครั้ง รวมทั้งจะมีการสร้างถนน และรถไฟข้ามพรมแดนระหว่างกันด้วย

ผู้สองเกาหลี ใช้ค้อนทุบโดมช็อกโกแลต ขนมหวาน ที่ด้านในประทับรูปคาบสมุทรเกาหลี เป็นสัญลักษณ์ของการทำลายอุปสรรคของความสงบสุข
มีรายงานว่า ทางการโสมขาว ได้เปิดเผยคำพูดหนึ่งของนายคิม จอง-อึน ที่ได้กล่าวขอโทษ ประธานาธิบดรีเกาหลีใต้ เรื่องการทดสอบขีปนาวุธนิวเคลียร์ตลอดช่วงปีที่ผ่านมาว่า “พวกเราจะไม่รบกวนเวลานอนให้คุณต้องตื่นเช้าอีก”
โดยตลอดทั้งงาน ทุกสายตาได้เห็นภาพที่ไม่เคยคิดว่าจะได้เห็นมาก่อน คือภาพนายคิม เดินจับมือกับนายมุน เกือบตลอดเวลา ขณะที่ภริยาของทั้งสองก็พูดคุยและแสดงความสนิทสนมกันอย่างแน่นแฟ้น

คิม โย-จอง น้องสาวผู้นำเกาหลีเหนือ อยู่ในช่วงสำคัญของการลงนาม ปฏิญญาปันมุนจอม
นอกจากนี้ สื่อต่างประเทศยังรายงานถึงสตรีทรงอำนาจอับดับ 2 ของเกาหลีเหนือ คือ คิม โย-จอง น้องสาวของ นายคิม ที่อยู่ร่วมในช่วงเวลาสำคัญของ การลงนาม “ปฏิญญาปันมุนจอม” จุดเริ่มต้นของการสร้างความสงบสุขบนคาบสมุทรเกาหลีด้วย
ด้าน นายโดนัลด์ ทรัมป์ ประธานาธิบดีสหรัฐ ที่กำลังจะได้พบกับ นายคิม จอง-อึน ทวีตข้อความแสดงความยินดีที่สงครามเกาหลีจบลง และขอให้อย่าลืม นายสีจิ้น ผิง ประธานาธิบดีจีน ที่มีส่วนทำให้เกิดสันติภาพในครั้งนี้ด้วย
KOREAN WAR TO END! The United States, and all of its GREAT people, should be very proud of what is now taking place in Korea!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 27 เมษายน 2561
Please do not forget the great help that my good friend, President Xi of China, has given to the United States, particularly at the Border of North Korea. Without him it would have been a much longer, tougher, process!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 27 เมษายน 2561

สะพานสีฟ้า ที่ผู้นำสองเกาหลีใช้พูดคุยกันแบบสองต่อสอง ก่อนลงนามปฏิญญาปันมุนจอม เป็นสีของ “ธงรวมเกาหลี”
อ่านข่าวที่เกี่ยวข้อง









